膾炙の読み方・意味とは?(類義語)
【二字熟語】
膾炙
【読み方】
かいしゃ
【意味】
世の人々の評判になって知れ渡ること。
何かがブームになったり、話題になる感じやね。例えば、新しい歌やダンスが流行って、みんながそれを知ってるっていう状態やんな。
【語源・由来】
「膾」はなます、「炙」はあぶり肉の意で、いずれも味がよく、多くの人の口に喜ばれるところから。
【類義語】
口の端に上る、口の端に掛ける、持て囃される。
膾炙(かいしゃ)の解説
「膾炙」とは、世の中の人たちが大いに注目して、よく知っていることや、みんなが好んで話すことを指すんだ。簡単に言うと、すごく人気があって、みんなの間で評判になっていることって意味だよ。
元々、「膾炙」とは、「なます」と「あぶり肉」を指す言葉だったんだよ。「なます」は生魚を酢と一緒に和えたもので、昔からの日本のお料理の一つだよ。「あぶり肉」は、焼いたお肉のこと。これらの食べ物は、昔の人々にとってもおいしくて、特別なものだったんだ。だから、多くの人がこれを食べることを楽しみにしていたよ。
この「膾炙」という言葉が、ある時から「たくさんの人が好んで取り上げる」という意味で使われるようになったんだ。「膾炙する」という動詞の形では、ある話題や物事がみんなの間で非常に人気になり、たくさんの人がそれについて話している状態を指すんだ。
だから、「人口に膾炙する」っていう言い回しは、何かがものすごく有名になって、みんながそれについて話している、ということを意味しているんだよ。この「人口」というのは「人々の口」って意味で、つまり、みんなの口の中でその話題や物事がぐるぐる回ってるってこと。昔の人々が「なます」や「あぶり肉」を美味しく食べていたように、今の人々がその話題や物事を楽しく話している、って感じだね。
だから、「膾炙」という言葉は、何かが非常に人気で、みんながそれを評価して、喜んで受け入れるという状況を示しているんだね。
膾炙(かいしゃ)の使い方
膾炙(かいしゃ)の例文
- 白居易の長恨歌は、人口に膾炙している。
- 彼の冒険談は人口に膾炙している。
- ワグナーの楽劇は、人口に膾炙していた。
- シャーロック・ホームズの名は、英国首相の名よりも人口に膾炙している。
- ドストエフスキーの作品は広く人口に膾炙している。
膾炙の文学作品などの用例
「人口に膾炙する」とは?
「膾炙」は「人口に膾炙する(じんこうにかいしゃする)」という表現でよく使われます。
「人口に膾炙する」とは、人々の話題に上ってもてはやされ、広く知れ渡る。
という意味です。
「人口に膾炙した名言」「人口に膾炙したことわざ」というように使われます。
ちょうど、ヒットした歌やドラマが「人口に膾炙する」っていう感じやろ?ものすごく流行ってるってことやな。