【冬来たりなば春遠からじ】の意味と使い方の例文(語源由来・英語訳)

【ことわざ】

冬来たりなば春遠からじ

【読み方】

ふゆきたりなばはるとおからじ

【意味】

今は不幸な状況であっても、じっと耐え忍んでいれば、いずれ幸せが巡ってくるという事。

【語源・由来】

寒く厳しい冬が来たということは、暖かい春が目の前まで来ているという事から。
イギリスの詩人、パーシ・ビッシュ・シェリーの「西風に寄せる歌(Ode to the west wind)」の一節「If Winter comes, can Spring be far behind?」という記述から。

【英語訳】
・If winter comes, can spring be far behind?

原文の「Winter」と「Spring」の頭文字が大文字なのは、冬と春を擬人化した上で詩として詠っていると考えられています。
【スポンサーリンク】

「冬来たりなば春遠からじ」の使い方

健太
大学の受験日まで後2ヶ月か。全くやる気が起きないんだよね。
ともこ
あとたった2ヶ月よ。膨大な勉強量だけど、毎日コツコツ頑張らないといけないと思うわ。
健太
分かっているんだけど、どうもね。頑張っていても意味があるのかな。
ともこ
もちろんよ。冬来たりなば春遠からじよ、今頑張れば明るいキャンパスライフが待っているはずだわ。

「冬来たりなば春遠からじ」の例文

  1. 冬来たりなば春遠からじだから、今が踏ん張りどころだ、頑張ろう。
  2. 冬来たりなば春遠からじというだろう。この辛さを乗り越えれば必ず報われるはずだ。
  3. 冬来たりなば春遠からじといえど、あてもなくがむしゃらに辛い思いをしていると心が折れる。
  4. 彼は冬来たりなば春遠からじを信じ続け、ひたむきに努力している。
パーシ・ビッシュ・シェリーは、1792年から1822年を生きたイギリスのロマン派詩人です。彼の著作には、詩だけでなく小説や劇、評論などがあります。また、後妻メアリー・シェリーは『フランケンシュタイン』の作者として知られてます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

【2021年】おすすめ!ことわざ本

合わせて読みたい記事