「虎は千里行って千里帰る」の意味(語源由来)
【ことわざ】
虎は千里行って千里帰る
【読み方】
とらはせんりいってせんりかえる
【意味】
親の子に対する情愛が深いこと。勢いが盛んで行動力があること。


まあ、虎みたいにドンドン進んで、ドンドン戻ってくる、そんなパワフルな動きを想像するわな。
【語源由来】
虎は千里もの距離を一日で走っていくが、子供のことを思いまた千里の道を走って帰ってくることから。
「虎は千里行って千里帰る」の解説
「虎は千里行って千里帰る」っていう言葉は、こんな風に考えてみてね。
虎って、すごく元気で力強い動物だよね。この言葉は、虎が1日でとっても遠く、千里もの距離を移動して、それからまた同じくらいの距離を戻ってくるってことを言ってるんだ。すごい距離だよね!
で、この言葉の意味は、すごく元気で、勢いのあることや、活動的なことを表しているんだ。例えば、とっても忙しくて、朝から晩までバタバタと動き回ってる人のこととか、どんどん新しいことに挑戦してる人のことを、この言葉で表現できるんだよ。
簡単に言うと、「とっても勢いのあること」や「元気に動き回ること」を言いたいときに使う言葉なんだね。
「虎は千里行って千里帰る」の使い方




「虎は千里行って千里帰る」の例文
- パワフルな彼は、虎は千里行って千里帰るように次々に新規事業を立ち上げた。
- ともこちゃんは立ち止まったり迷ったりしない。虎は千里行って千里帰るごとく、勢いよく行動する。
- 若いころは虎は千里行って千里帰るみたいに行動力があったが、今は気持ちに体力がついて行かない。
- 虎は千里行って千里帰るように、彼は子供の為なら火の中水の中。
- 子供に頼まれれば、虎は千里行って千里帰るみたいにマグロの一本釣りも厭わない。























