「一花咲かせる」の意味(英語)
【ことわざ】
一花咲かせる
【読み方】
ひとはなさかせる
【意味】
成功していっとき華やかに栄える。
その瞬間瞬間を大切にして、その花が長く美しく咲き続けるように努力するのも大事やね。
【英語】
stage a comeback
「一花咲かせる」の解説
「一花咲かせる」という表現は、何かで成功して、その結果として一時的にでも目立って輝くことを意味しているんだよ。まるで庭にひとつの花が美しく咲いて注目を集めるように、人も何か特定のことで大きな成功を収めて、周りから注目される状態を表している言葉なんだ。
たとえば、スポーツ選手が大会で優勝したり、アーティストがヒット曲を出したりするとき、その成功が「一花咲かせる」と言えるね。この表現は特に、その成功が一時的かもしれないけれど、その瞬間はとても輝いているというニュアンスも含んでいるよ。
この言葉は、目標に向かって頑張り、その努力が実を結んで一時的にでも輝くことの素晴らしさを称えるときに使われることが多いんだ。それは、人生の中で特定の瞬間がとても価値のあるものとなり、忘れられない記憶として残ることを示しているよ。
「一花咲かせる」の使い方
「一花咲かせる」の例文
- あの栄光の日々が忘れられないから、最後にもう一花咲かせてから引退したい。
- 契約を切られることが決まったので、最後に一花咲かせるために心を込めて作曲したら、オリコンチャートで一位になった。
- いつか一花咲かせたいと思いながら、故郷に帰らず、この都会で生活し続けている。
- 二年連続で、日本シリーズに出場してチームを初の日本一、そして連覇に導き一花咲かせた。
- この馬を始め、他にも中央競馬で見切りをつけられた競走馬を手掛け、それがもう一花咲かせる馬も多いため、この厩舎は「再生工場」の異名を持つ。
- 生き甲斐がないし、残った人生で一花咲かせる気力もないなんて寂しいこと言うなよ。
まとめ
草花を育てることが上手な人をグリーンフィンガーというが、そういう人は私のように枯れてしまった植木鉢を見ながら、もう一花咲かないかなと悔しく思う気持ちはわからないだろう。「一花咲かせる」という言葉は植木用語ではなく、人生の言葉である。友人が再就職をするときに、もう一花咲かせるぞと意気込んでいた。その表情がキラキラ輝いていて素敵だったので、彼女のこれからの人生とやる気にぴったりな言葉だと思った。新しい環境に飛び込み人たちへ。成功を成し遂げ、一輪の花のように咲き誇り、きらびやかな未来となりますように。
この言葉は、人が何かにおいて成功を収め、その成果が周囲に認められ華やかな時期を迎える様子を花が咲く美しいイメージで表現しているよ。