「崑山の下、玉を以て鳥を抵つ」の意味(出典・語源由来)
【ことわざ】
崑山の下、玉を以て鳥を抵つ
【読み方】
こんざんのもと、ぎょくをもってからすをうつ
【意味】
価値のあるものでも量が多いと価値がなくなるということ。
大切なものでも、たくさんあると逆にありがたみが減っちゃうんやね。これは、大事なものの価値をきちんと理解することの大切さを教えてくれる言葉やな。
【出典】
「劉子新論」
【語源・由来】
美玉を産出する崑崙山のふもとでは、鳥を撃ち落とすにも玉を投げるという意から。
「崑山の下、玉を以て鳥を抵つ」の解説
「崑山の下、玉を以て鳥を抵つ」っていうのは、何かがすごく貴重でも、それがたくさんある場所にいたら、その価値が下がってしまう、っていう意味のことわざなんだよ。
例えばね、みんなが持ってないおもちゃが1つだけあると、それはすごく特別で貴重に感じるよね。でも、そのおもちゃがたくさんある場所に行ったら、みんながそれを持って遊んでいたら、もうそんなに特別じゃなく感じることがあるよね。
「崑山」っていうのは、昔から宝石や美しい石がたくさんあると言われている山のことで、「玉」というのはその美しい石のこと。この山の近くには、その美しい石がたくさん落ちているから、そこに住んでいる人たちは、たとえ鳥を追い払う時でも、その美しい石を投げるんだって。つまり、たくさんの宝石がある場所では、宝石も普通の石のように感じてしまうっていうことを言ってるんだよ。
だから、このことわざは「たくさんあると、大事なものも普通のものに感じてしまうことがあるよ」っていう教えを伝えているんだね。
「崑山の下、玉を以て鳥を抵つ」の使い方
「崑山の下、玉を以て鳥を抵つ」の例文
- 崑山の下、玉を以て鳥を抵つとなるから、デビアス社がダイヤモンドの産出量を調整している。
- 供給過多になれば崑山の下、玉を以て鳥を抵ち、価格は下がる。
- 希少だから高いのであって、崑山の下、玉を以て鳥を抵つというようにたくさんあれば値崩れする。
- ウナギの稚魚が増えれば、崑山の下、玉を以て鳥を抵つように値が下がる。
- 美男美女が多い世の中になれば、崑山の下、玉を以て鳥を抵つみたいに価値が下がるんだろうか。