「死に花を咲かせる」の意味
【ことわざ】
死に花を咲かせる
【読み方】
しにばなをさかせる
【意味】
名誉を残すような立派な死に方をする。


誰かがこの世を去る時に、「おおっ、カッコいい!」ってなるような最後を飾るわけやな。死んだ後も「あいつ、ええ死に方したなぁ」とか言われるような、名誉あるサヨナラの仕方のことやね。
「死に花を咲かせる」の解説
「死に花を咲かせる」という言葉はね、自分が亡くなるときに、とっても立派なやり方で死んで、人々にずっと覚えてもらえるような名誉を残すっていう意味なんだよ。
たとえば、昔話に出てくる英雄みたいに、大事なことのために自分を犠牲にするとか、人のためにとても勇敢なことをして、それで命を落とすけど、そのおかげでみんなにずっと称えられるってことだね。
例えば、映画で見るように、友達や家族を助けるために自分が危険なことをして、その結果、亡くなってしまうけど、そんな勇気のある行動で、死んだ後も人々にずっと誉れ高い人として記憶されるっていうことなんだ。
「死に花を咲かせる」の使い方




「死に花を咲かせる」の例文
- こんなむごい戦い方をして死んでいくであろう若いパイロットたちに、何とか死に花を咲かせてやりたい。
- 病に冒されながらも研究を続け、彼はみごとに死に花を咲かせた。
- 私もそろそろ年なんで、もう先が見えているから、ここらで一発、死に花を咲かせてやろうと思ったのです。
- 何か世間をあっといわせるようなことをやってのけて、死に花を咲かせたいものだと思っていた。
- 死ぬまでにこの研究を世に認めさせて、死に花を咲かせたいと思う。
- どうか私に死に花を咲かさせてくれないかとお願いされたので、仕方なく、彼の引退試合ではわざと負けることにした。
「死に花を咲かせる」の文学作品などの用例
日本人は死に花を咲かせることを尊ぶ。さすがあの人よ、名に負う武士らしい潔い最期だった、華々しい末期だった、りっぱな死に際であったと評判されたいと、日ごろから望んでいるものだ。(永井隆のこの子を残してより)
























