「天に唾する」の意味(語源由来・類義語・英語訳)
【ことわざ】
天に唾する
【読み方】
てんにつばする
【意味】
人に向かって何か害を与えようとすると、かえって自分が被害を受けるという事。
人に悪いことをすると、いつか自分にも同じことが起こるってことや。だから、人には優しくしておいた方がええんやな。自分にもいいことが返ってくるってわけや。
【語源・由来】
いくら天に向かって唾を吐いたところで、空を汚すことなど出来ず、吐いた唾が自分の顔にふりかかってくるだけだという事から。
仏教最初の漢訳経典『四十二章経』にある「悪人の賢者を害するは、猶し天を仰いで而も唾せんに、唾、天を汚さずして、還って己が身を汚し、風に逆らって人に塵くに、塵、彼を汚さずして、かえって身に塵するがごとし」の記述から。
【類義語】
・
仰いで唾を吐く
・お天道様に石
・天に向かって唾を吐く
・天を仰いで唾する
・寝て吐く唾は身にかかる
・天に向かってつばきす
【英語訳】
・Who spits against heaven spits in his own face.
・The stone you throw will fall on your own head.
・to piss in the wind
・to harm oneself in an attempt to harm someone else
・to spit into the sky
また「天に唾す」と表すこともあります。
「自分より上位のものを、冒し汚す行為」「無礼な行い」という意味で使うのは誤りなので、注意が必要です。
「天に唾する」の解説
「天に唾する」ということわざはね、人に害を与えようとしたり悪いことをしようとしたときに、結局その悪いことが自分に返ってきてしまうことを意味する言葉だよ。
この言葉は、上を向いてつばを吐くと、そのつばが自分の顔に落ちてくるという状況から来ているんだ。つまり、他人に対して悪いことをしようとすると、最終的には自分自身がその悪影響を受けるという教訓を含んでいるんだね。
文化庁の調査によると、「天に唾する」を「人に害を与えようとして、結局自分に返ってくるような行為をすること」として使う人が多いんだけど、一部の人は「自分より上位に立つような存在を冒し汚す行為をすること」と解釈しているみたいだね。
このことわざは、悪い行いは結局自分に不利益をもたらすということを教えてくれる言葉なんだよ。だから、他人に害を与えようとする前に、その行動が自分にどんな影響を与えるかを考えることが大切なんだね。
「天に唾する」の使い方
「天に唾する」の例文
- あまり彼を邪魔する様な真似をしていても、天に唾する結果になるだけだよ。
- 天に唾することになるなんて、あの時の私は気づかなかった。
- どれだけイライラしても、八つ当たりしては天に唾するようなものだ。
これは、他人に害を与えようとすると、その結果が逆に自分に返ってくるという教訓を含んでいるんだ。