「寝耳に水」の意味(語源由来・類義語)
【慣用句】
寝耳に水
【読み方】
ねみみにみず
【意味】
思いがけない出来事が、突然起きてびっくりする様子。
「寝耳に水」ということわざは、まったく予想しない出来事に出くわして驚くことを表しているんだよ。
つまり、「思いもよらない出来事にビックリする」ってことやな。ほんまに突然水が耳に入ったら、ビックリするもんな。
そんな風に、予想もしなかったことが起こった時の驚きを表してるんやな。
【語源由来】
寝ている時に、耳に水を突然注がれて、驚くことから。
【類義語】
・足下から鳥が立つ
・寝耳にすりこ木
【スポンサーリンク】
「寝耳に水」の解説
カンタン!解説
「寝耳に水」ということわざは、眠っているときに耳に突然水の音が聞こえる、つまり、何も予期していないときに突然予想外のことが起こる様子を描いているんだよ。耳は人間の体の中でもとても無防備な部分だから、眠っている間に突然水の音が聞こえるという事象は、大きな驚きや動揺を表現するのにピッタリなんだね。
このことわざが最初に生まれたときは、実際に眠っている間に水の音が聞こえる、という意味だったと考えられているよ。でも、時間が経つにつれて、「寝ている間に耳に水が入る」つまり、予想外の出来事が起こる、という解釈が一般的になったみたい。
さらに、「寝耳に水」の由来については、他にもいくつかの説があるよ。例えば、一説によれば、この表現は、眠っている間に洪水の知らせが耳に入るという状況から生まれたとも言われている。これもまた、突然の驚きや混乱を象徴しているね。
「寝耳に水」の使い方
担任の山下先生が、急に転勤するんだってさ!
えー!そうなんだ!突然転勤するなんて、寝耳に水だね。
良い先生だったのに残念だよね。
【スポンサーリンク】
「寝耳に水」の例文
- 急に明日から会社をリストラなんて寝耳に水だ。
- 健太くんが明日引っ越しするなんて、寝耳に水だよ。せっかく仲良しになったばかりなのに。
- 両親から僕が実の息子ではないと聞かされて寝耳に水だよ。
- 君がまさかテストで100点とるなんて、寝耳に水だね。
「寝耳に水」を英語で言うと?
「寝耳に水」の英語表現をご紹介します。
※英語の声:音読さん
a bolt from the blue
- 直訳:青空から急に襲雷が出てくる
- 意味:急な出来事に驚く
pouring water into the ear while you are asleep
- 直訳:寝ている間に、耳の中に水が流れて来る。
- 意味:予期せぬ出来事が起こる。