「犬一代に狸一匹」の意味(語源由来・類義語)
【ことわざ】
犬一代に狸一匹
【読み方】
いぬいちだいにたぬきいっぴき
【意味】
めったにない機会に恵まれること。
うんうん、つまり、人生にはそう何度も訪れない大きなチャンスや、一度きりの大きな機会ってのを表す表現やね。
大切なチャンスを逃すなって意識を持たせるための言葉やな。
【語源・由来】
犬が狸のような大きな獲物をとるのは一生に一度くらいだということ。
【類義語】
・鍛冶屋一代の剣
【スポンサーリンク】
「犬一代に狸一匹」の解説
カンタン!解説
「犬一代に狸一匹」という言葉は、人の一生で本当にレアな、特別なチャンスやラッキーな出来事は、あるのかないのか、すごく珍しいことを表しているんだよ。
考えてみてね、犬が一生の中で、狸という大きな獲物を捕まえることって、実際にはなかなか難しいんだよね。だから、それを例に出して、人の一生の中で一度きりのビッグチャンスや、特別な出来事を言っているんだ。
つまり、このことわざは、めったに遭遇しないような大チャンスや特別な出来事を指して使う言葉なんだよね。たとえば、突然大当たりの宝くじを当てるとか、普段考えられないようなラッキーなことが起きると、これを使って表現することができるんだよ。
「犬一代に狸一匹」の使い方
すごいよ。すごいチャンスだよ。
犬一代に狸一匹ね。
これは逃す手は無いよ。
このチャンスをつかまないと二度と成功できないかもしれないわね。
【スポンサーリンク】
「犬一代に狸一匹」の例文
- 一世一代の犬一代に狸一匹の大チャンス到来だ。
- 犬一代に狸一匹というときに、その機会を逃さず捕らえることができるよう常日頃から準備しておく。
- 世界一有名な指揮者に演奏を聴いてもらえるとは、犬一代に狸一匹だ。
- これが成功すれば世に認められるようになる。犬一代に狸一匹だから失敗するわけにはいかない。
- こんなチャンス二度と無いよ。まさに犬一代に狸一匹だ。
これを転じて、人生における大きなチャンスや珍しい運命のターニングポイントを指して使うんだ。