【故事成語】
過ちを文る
【読み方】
あやまちをかざる
【意味】
過ちを認めて改めようとせず、言い訳などで取りつくろい、よいように見せかけること。


【英語】
・gloss over one’s faults(自分の過ちを軽く見せたり、取りつくろう)
【類義語】
・小人の過つや必ず文る(しょうじんのあやまつやかならずかざる)
・過ちて改めざる、これを過ちという(あやまちてあらためざる、これをあやまちという)
【対義語】
・過ちては改むるに憚ること勿れ(あやまちてはあらたむるにはばかることなかれ)
「過ちを文る」の故事
「過ちを文る」は、中国古典の『論語(ろんご)』子張篇に出てくる「小人之過也必文」にもとづく表現です。『論語』は、孔子とその弟子たちの問答や言行を伝える儒教の重要な書物で、二十編から成ります。
この言葉を述べたのは、孔子の弟子である子夏(しか)です。子夏は春秋時代の士人で、姓は卜、名は商、子夏は字にあたり、孔子門下で文献の伝承や解釈に力を尽くした人物として伝わります。
原文は「子夏曰、小人之過也必文」です。書き下すと「子夏曰く、小人の過つや必ず文る」となり、徳の浅い人は過ちを犯すと、それを改めるよりも、表面を飾ってごまかそうとする、という意味になります。ここでの「文」は、文章を書くことではなく、うわべを飾る、取りつくろうという働きで使われています。
この一節で大切なのは、「過ちを犯すこと」だけを責めているのではない点です。人はだれでも間違えることがあります。しかし、その後に正直に認めて直すか、言い訳でよいように見せかけるかで、人の態度が分かれます。「過ちを文る」は、その後者の姿を戒める言い方として受け継がれました。
古い注釈でも、この章は「過ちを改められない小人の態度」をいうものとして読まれています。また、「文」は過ちを飾り、事実を正しく言わないことを指すと解かれています。つまり、単なる失敗よりも、失敗を直さずに見せかけだけを整える心の弱さが問題にされています。
同じ考えは、後の漢文にも「文過」という形で現れます。『漢書(かんじょ)』巻六十六の楊惲(よううん)に関する文章には「若逆指而文過」という言い回しがあり、ここでも「過」を「文」する、すなわち過失を飾って隠すという意味で使われています。
日本語では、漢文を訓読する形から「過を文る」「過ちを文る」という言い方が定着しました。「過」は「あやまち」と読み、「文」は「かざる」と読んで、過ちを直すのでなく、外側だけを整えてごまかすことを表します。現在の意味も、『論語』の子夏の言葉が示した、過ちへの不誠実な向き合い方とそのままつながっています。
「過ちを文る」の使い方




「過ちを文る」の例文
- 会計の記入ミスを認めず、数字の説明だけを変えるのは、過ちを文る行いだ。
- 友人との約束を忘れたのに、連絡が来なかったせいにするのは、過ちを文る態度である。
- 失敗した原因を調べず、報告書の表現だけを整えても、過ちを文ることにしかならない。
- 部品の確認を怠った担当者が、手順書の不備ばかりを強調し、過ちを文るような説明をした。
- 注意されたあとも言い訳を重ねる兄の姿を見て、母は過ちを文るより先に謝るべきだと言った。
- 地域行事の準備不足を天候のせいにして、過ちを文るような発表をしてはいけない。
主な参考文献
・松村明監修、小学館大辞泉編集部編『大辞泉 第二版』小学館、2012年。
・小学館国語辞典編集部編『精選版 日本国語大辞典』小学館、2005〜2006年。
・円満字二郎編『故事成語を知る辞典』小学館、2018年。
・『論語』。
・班固『漢書』。























