「年寄りは家の宝」の意味(類義語・対義語・英語訳)
【ことわざ】
年寄りは家の宝
【読み方】
としよりはいえのたから
【意味】
経験の豊かな年寄りは何でもよく知っているため、宝物のような存在だという事。そのため、大切にするべきであるという事。
その経験や知恵を大事にすることが、家族や社会にとってもええことやってことやね。年寄りを大事にする心が大切やな。
【類義語】
・年寄のある家には落度がない
【対義語】
・年寄と仏壇は置き所がない
・持仏堂と年寄は置き所無し
【英語訳】
・Old person is treasure of the houses.
・The elderly person is valuable at home.
「年寄りは家の宝」の解説
「年寄りは家の宝」ということわざは、年を取った人々が豊富な経験と知識を持っていることを大切にすべきだという意味を持っているんだよ。
例えば、おじいちゃんやおばあちゃんは長い人生を経て、たくさんの知恵や話を持っているんだね。家族の中で、彼らの経験から学ぶことはたくさんあるよ。これが「年寄りは家の宝」の例なんだ。
このことわざは、「年を取った人々は、その経験や知識が家族にとってとても価値のあるものであり、それを大切にすべきだ」と教えているんだね。年寄りが持っている経験や教えは、家族にとって宝物のようなものだっていう意味があるんだよ。だから、年寄りの話を聞くことは、家族にとってとても貴重なことなんだね。
「年寄りは家の宝」の使い方
「年寄りは家の宝」の例文
- 祖母から戦争の話を聞くたびに、年寄りは家の宝だと思う。
- この辺りの土地柄は父よりも祖父の方が詳しい。年寄りは家の宝である。
- 年寄りは家の宝なのだから、君も祖父母を大切にして労るべきだと思うよ。
これは、年を重ねた人々が家庭や社会にとって非常に貴重な存在であるという意味を持っているんだ。