「生きての恨み死しての嘆き」の意味(語源由来)
【ことわざ】
生きての恨み死しての嘆き
【読み方】
いきてのうらみししてのなげき
【意味】
強く恨むことや不名誉なこと。
「生きての恨み死しての嘆き」という表現は、生きている時に深く恨み、死んだ後でも嘆き続ける、つまり、非常に深い恨みや大きな不名誉を示す表現なんだよ。
そうなんや。つまり、「生きてる間も恨み、死んでも嘆き続ける」ってことやな。
これは、本当に深い恨みや大きな不名誉を表す言葉やな。生きてる間も、そして死んだ後でもずっと悔しがり続けるほどの、大きな失敗や失望を表してるんやろな。
【語源・由来】
この世に生きている間の恨みは、死後の嘆きになる意から。
【スポンサーリンク】
「生きての恨み死しての嘆き」の解説
カンタン!解説
「生きての恨み死しての嘆き」っていうことわざは、生きているうちにすごく悔しく思ったり、不名誉なことがあったりすると、それは恨みとなり、それが死んだ後も続いて、あの世でさえ嘆きとなるよ、っていう意味だよ。
たとえばね、自分がすごく一生懸命に頑張ったのに、全然評価されなかったとか、正当に扱われなかったとか、そういうことがあると、すごく悔しくて恨むよね。そして、それがずっと続いて、自分が死んだ後もその恨みは消えず、あの世でも嘆きとなる、っていうのがこのことわざの意味なんだ。
だから、このことわざは、生きている間に不名誉なことや悔しいことがあっても、それを恨みに変えるのではなく、それを克服し、前向きに生きることの大切さを教えてくれるんだよね。それが「生きての恨み死しての嘆き」っていうことわざの教えなんだ。
「生きての恨み死しての嘆き」の使い方
この辺に幽霊が出るんだって。
生きての恨み死しての嘆きのせいで幽霊になったのかしら。
恨みながら死ぬのは、死んでからも大変なんだね。
感謝しながら死にたいわね。
【スポンサーリンク】
「生きての恨み死しての嘆き」の例文
- 人生短いのだから、生きての恨み死しての嘆きではなく楽しく生きて楽しく死にたい。
- 悔いなく懸命に生きて、生きての恨み死しての嘆きとならないようにする。
- 生きての恨み死しての嘆きとなるのは、死してなお不幸なことだ。
- この国の政治家から変えないと、多くの国民が苦しみ、生きての恨み死しての嘆きとなる。
- 生きての恨み死しての嘆きとなるような名誉を傷つけることはするまい。