「医者寒からず儒者寒し」の意味(類義語)

医者寒からず儒者寒し
【読み方】
いしゃさむからずじゅしゃさむし
【意味】
医者は貧困に苦しむことはないが、学者は貧困に苦しむ。


学者は金に困るかもしれんけど、その知識と教えは価値あるものやからな。これは、お金だけが全てじゃないってことを教えてくれてる言葉やな。
【類義語】
・儒者貧乏医者福徳
「医者寒からず儒者寒し」の解説
「医者寒からず儒者寒し」っていうことわざはね、医者はたいていお金持ちだけど、学者は大体お金がないっていう意味だよ。
「寒からず」っていうのは、貧しくない、つまりお金があるっていう意味だよ。「儒者」は学問をやっている人、つまり学者のことを指していて、「寒し」は貧しいっていう意味だね。
だから、「医者寒からず儒者寒し」は、医者は大抵お金があり、裕福だけど、学者は大体お金がなくて、生活が厳しいということを表しているんだよ。
例えばね、医者は人々を治すことでお金をもらえるから、生活が豊かだけど、学者は知識を深めるためにずっと勉強をしていて、それが直接お金にならないから、生活が厳しいことが多いんだよ。それをこのことわざは教えてくれているんだね。
「医者寒からず儒者寒し」の使い方




「医者寒からず儒者寒し」の例文
- 昔から医者寒からず儒者寒しというが、現代でも理系の仕事の方が給与が高い。
- 医者の友人は豪邸に住んでいるが、医者寒からず儒者寒しのごとく私は公営住宅だ。
- 医者寒からず儒者寒しという。光熱費が高騰しているこの冬でも、医者である彼は家も財布も寒くないんだろうな。
- 目ざすなら医者しかない。医者寒からず儒者寒しと言われて育った子供は多いはずだ。
- 医者寒からず儒者寒しというが、私立の学者は医師を凌ぐ給料がある人もいる。
























これは、職業によって得られる収入や生活状況が大きく異なることを表しているんだよ。