著書『マンガでわかる 漢字熟語の使い分け図鑑』を講談社より出版

【習うより慣れろ】の意味と使い方や例文(語源由来・類義語)

習うより慣れろ

「習うより慣れろ」の意味(語源由来・類義語)

意味

【ことわざ】
習うより慣れろ

「習う」=人から教えてもらう。

【読み方】
ならうよりなれろ

【意味】
物事は、人に教わるよりも自分で直接体験してゆく方が身につくということ。

「習うより慣れろ」は、特に職人の世界で、昔からよく使われています。
ことわざ博士
「習うより慣れろ」ということわざは、人から教えられたり、本で学んだりするよりも、自分で実際に練習したり経験したりすることで、より深く理解やスキルを身につけられるという意味があるんだ。
助手ねこ
つまり、説明されて学ぶよりも、自分でやってみて体験する方が、よっぽど頭に残るってことやな。

言われるよりも、やるほうがずっと早く覚えられるってわけ。これ、練習や経験の大切さを教えてくれる言葉やな。

【語源由来】
元の言葉は「習うより慣れよ」です。

この場合の「習う」は、「教わる」「教えを受ける」という意味を用います。何かを見本にして真似をするという意味では使いません。

【類義語】
・亀の甲より年の功
・経験は学問にまさる

習うより慣れろに最も近いフランス語訳では、
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
となり、意味は「鍛冶屋になるのは、鉄を鍛えながらだ」です。
【スポンサーリンク】

「習うより慣れろ」の解説

カンタン!解説
解説

「習うより慣れろ」っていうことわざは、新しいことを学ぶ時に、ただ教わるだけよりも、自分でたくさん試したり経験したりして、体で覚えていく方が、本当に身につくっていう意味があるんだよ。

「習う」っていうのは、人から教えてもらって知識や技術を得ること。「慣れる」っていうのは、何かを繰り返し経験することで、それが自然と身につくことだよ。

このことわざの出どころや由来についてははっきりしてないんだけど、もともとは昔の職人や匠が使っていた言葉だとも言われているよ。彼らは、どんなに上手な技術を教えてもらっても、それを自分で何度も繰り返して体で覚えるまで、本当の意味で身につくことはないと考えていたんだ。

だから、「習うより慣れろ」っていうことわざは、新しいことを学ぶ時には、ただ教わるだけじゃなくて、自分で試したり、練習を重ねたりすることが大切だって教えてくれるんだよ。

「習うより慣れろ」の使い方

健太
英語の先生が「英語の時間はバカになろう」って言ったんだけど、これ以上バカになったら大変だよ~。
ともこ
それはね、英語の時間は恥ずかしさを捨てて、発音や文法ができてなくても良いから、思い切って喋ってみようって事よ。
健太
それなら「英語が上達するコツは習うより慣れろです」って言ってくれた方が分かりやすかったなぁ。
ともこ
そうね。
【スポンサーリンク】

「習うより慣れろ」の例文

例文
  1. パソコンは習うより慣れろで、分厚いテキストなんか読むよりも、実際に自分の指でキーボードを叩いた方が早く覚えるよ。
  2.  このゲームは特定のアイテムが出現したときにピンク色のボールを消すと、早くステージがクリアできます。習うより慣れろと言いますから、まずはステージ序盤でたくさん練習しておきましょう。
  3. 人に教えてもらうよりも、実際に自分でやって慣れるほうがよく身につくよ。習うより慣れろというじゃないか。
  4.  プロのカメラマンになる近道は、習うより慣れろで毎日何百回もシャッターを切って、経験を積んでいく事です。
  5.  新しく買い替えたスマホは使いにくいけど、習うより慣れろで説明書を読むよりも、まずは色々触ってみた方が早く使いこなせるようになる。
  6.  車の運転が上手くなりたいなら、習うより慣れろで、怖がらずに近所のスーパーやコンビニでも良いから、あちこち自分で車を運転して出かけてみるのが一番だよ。
【スポンサーリンク】

「習うより慣れろ」を英語で言うと?

英語のことわざ

「習うより慣れろ」の英語表現をご紹介します。

※英語の声:音読さん

Practice makes perfect.

  • 直訳:継続が完璧を生む。
  • 意味:地道に努力することで何かができるようになったり成功したりできる。

Custom makes all things easy.

  • 直訳:習慣は全てのことを簡単にする。
  • 意味:習慣づけば、どんなことでも簡単になる。

You learn best by doing.

  • 直訳:することによって一番学ぶ。
  • 意味:やって覚えるに越したことはない。

Experience is the best teacher.

  • 直訳:経験こそ最良の師だ。
  • 意味:経験が一番大切だ。

It is better to grow accustomed than to be taught.

  • 直訳:教わるよりも慣れる方が良い。
  • 意味:知識として教わるよりも、実際に体験を通じて慣れていくほうが習得は早い。




ことわざ・慣用句のLINEスタンプ発売中♪

「ことわざ・慣用句の百科事典」で使用している、当サイトのオリジナルイラスト素材が、LINEスタンプとしてついに発売開始されました。

意味を考えながらLINEスタンプを繰り返し使うことで、楽しくことわざや慣用句を覚えることができますよ♪


error: 右クリックはできません。