「絵に描いた餅」の意味(語源由来・出典・類義語)
【ことわざ】
絵に描いた餅
【読み方】
えにかいたもち
【意味】
見たところは立派だが、実際は何の役にも立たないもののたとえ。
または、ある計画やアイデアが、現実的には実現可能性が全くないことを言うんやな。このことわざ、実世界に適用すると色んな場面で使えそうやね。
どんなに上手に描かれていても食べることができないことから。
【出典】
「三国志」
【類義語】
・机上の空論
・畳の上の水練
・鞍掛け馬の稽古
・座上の論
「絵に描いた餅」の解説
「絵に描いた餅」は、元々は中国の故事成語「画餅」から来ているんだよ。
「画餅」の話は、昔の中国の物語、「三国志」に出てくるんだ。その中に「名声は地面に描いた餅のようなもので、見て楽しむだけで食べることはできない」という話があって、それが「画餅(がべい)」っていう故事成語の元になったんだよ。
それを日本語に直訳すると、「名声だけの人を選んではいけない。名声は地面に描いた餅のようなもので、食べることはできないからだよ」っていう感じになるね。
さらに、日本の江戸時代の話、「為愚痴物語」にも「絵にかける餅飢えを癒さず」っていう似たような言葉があって、これが「絵に描いた餅」の元になった可能性もあるんだ。
だから、「絵に描いた餅」っていう言葉は、形だけで実際には役に立たないものを指す言葉なんだよ。
「絵に描いた餅」の使い方
「絵に描いた餅」の例文
- お姉ちゃんがケーキをくれると言ったけど、結局もらえなかった。まるで絵に描いた餅みたいだね。
- 彼の提案は魅力的に聞こえたが、実現性が低く、絵に描いた餅のようなものだった。
- 君の主張は絵に描いた餅で、理想論に過ぎない。
- いかにも秀才が考えそうな絵に描いた餅のような方針で、現場から不満が出た。
- この計画は絵に描いた餅に等しい。
- 彼の約束はいつも絵に描いた餅のようで、期待してもがっかりするだけだ。
- 挑戦は失敗して、文字通り、絵に描いた餅だった。
「絵に描いた餅」の文学作品などの用例
あなた方自身も自分の新しい今日、明日の新しい日本を創り出すために熱心に生きていらっしゃる。お互いつくって行く文学は実際的な内容です。ですから文学が一つの画に描いた餅のように腹のたしにならないようなものにはならない。腹の空いたとき腹がなぜ空くかということがわかる、この腹の空いた嫌な気分を何処に持って行くかということがわかれば腹が空いたのも忘れて笑う。こういう生き方もまたわかる。そういうようなものが私どもの文学です。(宮本百合子の婦人の創造力より)
「絵に描いた餅」を英語で言うと?
「絵に描いた餅」の英語表現をご紹介します。
※英語の声:音読さん
pie in the sky
- 直訳:空にあるパイ
- 意味:願ってはいるが、実際には起こりそうにないこと