「ことわざ・慣用句」のLINEスタンプ発売中♪

【蛇の足より人の足見よ】の意味と使い方や例文(類義語・対義語・英語訳)

蛇の足より人の足見よ

【ことわざ】
蛇の足より人の足見よ

【読み方】
へびのあしよりひとのあしみよ

【意味】
無関係なことよりも、自分の身近なことについ考えるほうが大切だということのたとえ。

【語源・由来】
蛇に足があるかどうかを論じているよりも、自分の足元のことを考えなさいということ。
「蛇の足より人の足」ともいう。

【類義語】

【対義語】

【英語訳】
Be careful of your own step.

「蛇の足より人の足見よ」の使い方

健太
さっき友達が先生に怒られていたよ。あれはとても時間がかかるだろうな。
ともこ
なにか悪いことでもしたのかしら?
健太
毎日遅刻をして、宿題はしなくて、忘れ物も多いんだ。それなのに、先生の話も聞かずにおしゃべりばかりしているからね。
ともこ
蛇の足より人の足見よというのだから、健太くんも気をつけたほうがいいと思うわ。

「蛇の足より人の足見よ」の例文

  1. 兄は友達の成績の話ばかりしているけれど、蛇の足より人の足見よというように、自分の心配をしたほうがいいと思う。
  2. 彼女は雑誌に載っているファッションや、芸能人の情報ばかり調べているけれど、蛇の足より人の足見よというように、もっと自分のことに目を向けて欲しいと思う。
  3. 母は近所の噂話に夢中だけれど、姉がしばらく家に帰ってきていないことは、気づいているのだろうか。蛇の足より人の足見よと言いたいものだ。
  4. 蛇の足より人の足見よというように、自分のことをしっかり考えなおそうと思っている。

まとめ

蛇の足より人の足見よというように、無関係なことよりも、自分の足元のことを考えることは大切なことですね。
しっかりと足元を確認して、さらに先へ進んでいけるように、努力したいものですね。


ことわざ・慣用句のLINEスタンプ発売中♪

「ことわざ・慣用句の百科事典」で使用している、当サイトのオリジナルイラスト素材が、LINEスタンプとしてついに発売開始されました。

意味を考えながらLINEスタンプを繰り返し使うことで、楽しくことわざや慣用句を覚えることができますよ♪