【ことわざ】
飼い養う犬も主を知る
【読み方】
かいかういぬもしゅうをしる
【意味】
飼い犬でさえ飼い主の恩を知っているということ。人は受けた恩を忘れてはいけない、という戒め。


【類義語】
・犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ(いぬはみっかかえばさんねんおんをわすれぬ)
【対義語】
・飼い犬に手を噛まれる(かいいぬにてをかまれる)
「飼い養う犬も主を知る」の語源・由来
「飼い養う犬も主を知る」は、犬に餌を与え、世話をして育てるという日常の場面から生まれた言い方です。「飼」には、餌を与えて養う、動物を飼い育てるという意味があります。そこから、犬であっても自分を養ってくれる相手を知り、その恩を忘れない、という考えが言葉の土台になっています。
犬をめぐる日本のことわざには、犬を忠実で恩義を知る存在としてとらえるものが多くあります。「飼い養う犬も主を知る」も、その一つとして、飼い犬でさえ飼い主の恩を知っている、という意味で伝えられてきました。これは中国の古い人物や事件をもとにした言葉ではなく、日本で犬の性質や人との関係を手がかりに組み立てられたことわざとして理解できます。
同じ考えをより広く表す古い言い方に、「犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ」があります。この形は『譬喩尽(たとえづくし)』(1786年序・江戸時代後期、松葉軒東井編)に出てきます。「三日」は短い期間、「三年」は長い期間を象徴し、短い間世話をされた犬でさえ長く恩を忘れないのだから、人間はなおさら恩を忘れてはならない、という戒めとして用いられてきました。
幕末ごろの『国字分類諺語』にも、犬は短く育てられても長く恩を知り、猫は長く育てられても恩を早く忘れる、という対比に近い形が出てきます。ここでは「恩を忘れぬ」だけでなく「恩を知る」という言い方が目立ち、「飼い養う犬も主を知る」の「主を知る」と同じ方向の表現です。
このように、このことわざは、特定の一つの物語から生まれたというより、犬は飼い主になつき、恩を知るという昔からの見方をもとに、いくつかの似た形で伝わってきた言い方です。「三日」「三年」という数字を用いる形では時間の差を強調し、「主を知る」という形では、世話をしてくれた相手を忘れない心を強めて表します。
現在の「飼い養う犬も主を知る」は、人間関係に移して、助けてくれた人や育ててくれた人への恩を忘れてはならない、という意味で使います。単に犬の性質を述べるだけでなく、犬でさえ恩を知るのだから、人はなおさら感謝を失ってはならない、という教訓を含むところに、このことわざの力があります。
「飼い養う犬も主を知る」の使い方




「飼い養う犬も主を知る」の例文
- 飼い養う犬も主を知るというのだから、世話になった先生への感謝を忘れてはならない。
- 飼い養う犬も主を知るの心で、祖父母に助けてもらった恩を大切にした。
- 友人に何度も励まされた彼は、飼い養う犬も主を知るという言葉を思い出して礼を尽くした。
- 会社で新人のころ支えてくれた先輩をないがしろにするのは、飼い養う犬も主を知るに反するふるまいだ。
- 地域の人に毎朝見守ってもらっているなら、飼い養う犬も主を知るの言葉どおり、あいさつで感謝を示すべきだ。
- 災害のときに食料を分けてくれた隣家への恩を、彼は飼い養う犬も主を知るとして長く覚えていた。
主な参考文献
・小学館国語辞典編集部編『精選版 日本国語大辞典』小学館、2005〜2006年。
・北村孝一編『ことわざを知る辞典』小学館、2018年。
・佐竹秀雄・武田勝昭・伊藤高雄編、北村孝一監修『故事俗信ことわざ大辞典 第二版』小学館、2012年。
・松葉軒東井編『譬喩尽』1786年。
・『国字分類諺語』幕末ごろ。























