「可愛さ余って憎さ百倍」の意味(語源由来・対義語・英語訳)
【ことわざ】
可愛さ余って憎さ百倍
【読み方】
かわいさあまってにくさひゃくばい
【意味】
可愛いと思う気持ちが強ければ強いほど、いったん憎悪の念が生じると、どんどん憎くなってしまうということ。
以前の可愛がり方が強かった分、憎み方もパワーアップするってことやね。恋人同士の喧嘩とかでもよくあることやな。
【語源・由来】
「愛」と「憎しみ」を、表裏一体のものとしていう。
【対義語】
・憎い憎いは可愛いの裏
【英語訳】
・The deepest love turns into the deepest hatred.(最高の愛も最大の憎悪に変わりうる)
・The greatest hate proceeds from the greatest love.(最大の憎しみは最大の愛から生じる)
「可愛さ余って憎さ百倍」の解説
「可愛さ余って憎さ百倍」っていうことわざはね、ある人やものをとっても可愛いと思って、大好きだったけど、何か悪いことがあったりして憎く思い始めると、その憎しみの気持ちがすごく強くなることを言っているんだよ。
例えばね、大好きなぬいぐるみがあったとして、それを友達に壊されてしまったら、その友達にすごく怒りを感じるかもしれないでしょ?
それは、そのぬいぐるみを本当に大切に思っていたから、失ったり傷つけられると、その悲しみや怒りが普通よりもすごく強くなるんだ。それが「可愛さ余って憎さ百倍」っていうことわざの意味なんだよ。
「可愛さ余って憎さ百倍」の使い方
「可愛さ余って憎さ百倍」の例文
- お隣のご夫婦は、いつも一緒に散歩をしていてとても仲がいいと思っていたけれど、可愛さ余って憎さ百倍というように、今は離婚を裁判で争っているよ。
- 可愛さ余って憎さ百倍というように、とてもかわいがっていた人であっても、一度にくいと思うようになれば、かわいいと思っていただけによけいに、憎しみの心が強くなるものだ。
- 姉は恋人のことを、毎日とても褒めていたけれど、別れた今となっては可愛さ余って憎さ百倍というように、ひどく罵っている。
- 仲の良い妹が、僕のケーキを食べてしまい、とても腹がたった。可愛さ余って憎さ百倍だ。
- 可愛さ余って憎さ百倍とはいうけれど、一度は好きだと思った人のことを、それほどひどく言うことはないんじゃないか。
【注意!】間違った例文
「ともこちゃんは、とても可愛くてもてるので、クラスの女子がやきもちを焼いている。可愛さ余って憎さ百倍だ。」