「孝行のしたい時分に親はなし」の意味(語源由来・類義語・英語訳)
【ことわざ】
孝行のしたい時分に親はなし
【読み方】
こうこうのしたいじぶんにおやはなし
【意味】
親の気持ちを理解できるような歳になって孝行したいと思っても、そのときには親はない。生きているうちに親孝行すれば良かったと悔やむという意味。
「親がいる間に孝行せんとあかん」という大切なメッセージを、このことわざは伝えてくれてるんやな。
【語源由来】
江戸時代に作られた川柳(俳風柳多留)の中の1つ
【類義語】
・風樹の嘆
・石に布団は着せられず
・いつまでもあると思うな親と金
【英語訳】
・By the time you’d like to be a good son,your parents are already gone.
「孝行のしたい時分に親はなし」の解説
「孝行のしたい時分に親はなし」っていうことわざは、ずいぶん昔、江戸時代の川柳から生まれた言葉なんだよ。そのころの人々は今よりも早く亡くなることが多かったから、この言葉はもっと深い意味を持っていたんだろうね。
でも、この言葉の大切な教えは今も変わらないよ。それは、「親が元気でいるうちは、親がどれだけ大変なことをしてくれているか、親のありがたさに気づくことがなかなかできない。でも、親が亡くなってしまってから、その大切さに気づくことが多い」ということなんだよ。
例えばね、お父さんやお母さんが毎日ご飯を作ってくれているけど、それが当たり前のように思っていて、感謝の気持ちを忘れがちな時があるよね。でも、もしもお父さんやお母さんがいなくなってしまったら、自分でご飯を作らなきゃいけなくなるし、その大変さに気づくよね。そういうとき、「ああ、親に感謝しなきゃいけなかった。もっと早く孝行をすればよかった」と後悔することがあるんだよ。
だから、このことわざは、大切な人がいるうちに、その人に感謝の気持ちを伝えることの大切さを、我々に教えてくれるんだね。
「孝行のしたい時分に親はなし」の使い方
わたしが生まれたときにはもう亡くなってたから、お父さんに聞いた話で知っているだけなんだけど。
「孝行のしたい時分に親はなし」の例文
- 孝行のしたい時分に親はなしっていうだろう、君がずっとそんな態度で父親に接していると、君自身後悔することになるんだよ。
- 孝行のしたい時分に親はなしというが、親のありがたみがわかる年ごろになったとき、親はもういないものだから、親が元気でいるうちに親孝行しないといけないな。
- わたしは母が、孝行のしたい時分に親はなしだなんて言っていたのをよく覚えています。だから自分は若いころからずっと、母にちゃんと愛情を表現するようにしています。
- 孝行のしたい時分に親はなしだとみんなは咎めるけれど、わたしはあんなに口うるさい両親に、もう顔を見せる気はありません。
- 「孝行のしたい時分に親はなし、ということわざがあるのよ。お母さんが元気なうちにたくさんお手伝いしてね。」と母がぼくに毎日言ってくる。
だから、親がまだ健在なうちに感謝の気持ちを示し、孝行をすることが大切なんだよ。