【ことわざ】
鬼の霍乱
【読み方】
おにのかくらん
【意味】
ふだんきわめて健康な人が珍しく病気になることのたとえ
「鬼」は、ここでは強い人。
【語源・由来】
「霍乱(かくらん)」は、日射病のこと。また、夏に起こりやすいとされる、吐き気や下痢を伴う病気のことをいう。
鬼が霍乱で患ってしまうということが由来。
【英語】
The devil in a sickbed.
Person of iron constitution falling ill.
A strong person gets sick.
【スポンサーリンク】
「鬼の霍乱」の使い方
昨日からお母さんが熱を出して寝込んでいるんだ。
健太くんのお母さんが寝込むなんて、めずらしいわね。
うん。鬼の霍乱だとお父さんが話していたよ。
早く治るといいわね。
【スポンサーリンク】
「鬼の霍乱」の例文
- あんなに丈夫な先生が風邪をひいて休むなんて、鬼の霍乱だね。
- 鬼の霍乱というけれど、昨日から病院へ通っているんだ。
- ずっと皆勤賞を取っていた彼が寝込むなんて、鬼の霍乱だね。
- 健康には自信があって風邪もひいたことがなかったのに、まさか入院することになるなんて、鬼の霍乱だ。
- 父が入院するなんて、鬼の霍乱だと家族が話していた。
「鬼」という言葉を使うので、目上の人に使うのは注意が必要。
「入院なさったようですが、鬼の霍乱ですね。」などと使うには注意しなくてはならない。
また、ただめずらしいという意味で使うのは誤りなので注意が必要。
「兄がお小遣いをくれるなんて、鬼の霍乱だね。」と使うのは誤り。
「入院なさったようですが、鬼の霍乱ですね。」などと使うには注意しなくてはならない。
また、ただめずらしいという意味で使うのは誤りなので注意が必要。
「兄がお小遣いをくれるなんて、鬼の霍乱だね。」と使うのは誤り。
「鬼の霍乱」の文学作品などの用例
父は客の方を見ながら、「お重が心持が悪いなんて、まるで鬼の霍乱だな」と云って、今度は自分に、「先刻綱(母の名)の話では腹が痛いように聞いたがそうじゃない頭痛なのかい」と聞き直した。(夏目漱石の行人より)