「ことわざ・慣用句」のLINEスタンプ発売中♪

【糟糠の妻は堂より下さず】の意味と使い方や例文(類義語・対義語・英語訳)

【ことわざ】
糟糠の妻は堂より下さず

【読み方】
そうこうのつまはどうよりくださず

【意味】
貧乏なときから連れ添って苦労を共にしてきた妻は、夫が立身出世した後にも家から追い出してはならない。

【語源・由来】
「後漢書」宋弘伝から。

【類義語】
・糟糠の妻(そうこうのつま)

【対義語】

【英語訳】
It is both a suffering-troubles wife. Good wife.

「糟糠の妻は堂より下さず」の使い方

健太
ぼくの叔父さんは、会社の経営が落ち着くまで、とても苦労をしたみたいなんだ。
ともこ
それは大変な思いをされたのね。
健太
経営が落ち着いた今でも、糟糠の妻は堂より下さずといって、妻のことを大切にすると話していたよ。
ともこ
とても素敵なご夫婦ね。

「糟糠の妻は堂より下さず」の例文

  1. 糟糠の妻は堂より下さずというように、苦労を共にした妻のことは一生大切にしようと思っているよ。
  2. 糟糠の妻は堂より下さずというのに、彼は社長になった途端に妻と別れて、新しい妻を迎えたようだと聞いた。
  3. 貧しいこともあったけれど、生活が裕福になったのは妻のおかげだ。糟糠の妻は堂より下さずというように、これからも大切にしたいと思う。

まとめ

苦労を共に乗り越えてきた妻の存在は、とても大切なものなのではないでしょうか。
糟糠の妻は堂より下さずというように、出世したり成功したりしたからといって、簡単に捨ててしまうようなことはしたくないですね。

スポンサーリンク

Twitterで毎日ことわざクイズを配信♪




ことわざ・慣用句のLINEスタンプ発売中♪

「ことわざ・慣用句の百科事典」で使用している、当サイトのオリジナルイラスト素材が、LINEスタンプとしてついに発売開始されました。

意味を考えながらLINEスタンプを繰り返し使うことで、楽しくことわざや慣用句を覚えることができますよ♪