「雨夜の月」の意味(語源由来・類義語・英語訳)
【ことわざ】
雨夜の月
【読み方】
あまよのつき
【意味】
現実には存在するが、それを目で見ることができないことをたとえている。また、想像するだけで実現しないこと、めったにないことが起こるときにも使用される。


雨の夜には月は雲に隠れて見えへんけど、月自体はちゃんとそこにあるわけや。目に見えないけど、心で感じ取れるもの、それがこの「雨夜の月」やな。
【語源・由来】
空には月があることが分かっているが、雨の降る夜の空は、雲で覆われて月が見えないことから転じてきている。
【類義語】
・雨夜の星
・網の目に風とまる
・雨の夜にも星
・蚊帳の目に風たまる
【英語訳】
・the moon on a rainy night
「雨夜の月」の解説
「雨夜の月」っていう表現はね、雨が降っていて雲に覆われて見えない月を指すんだよ。これは「目の前にはないけど、頭の中で思い浮かべることができるもの」を表しているんだ。
たとえばね、友達が話している遠くの国のことを想像する時や、昔の思い出を思い出す時なんかにこの表現を使うことができるよ。
「雨夜の月」は、「見えないけど、想像することで頭の中に浮かべることができるもの」っていう意味があるんだね。だから、物事を想像力を使って理解する大切さを教えてくれているんだよ。
「雨夜の月」の使い方




「雨夜の月」の例文
- 遠距離恋愛は雨夜の月のようだ。
- 今年の夏に向けてダイエットをしようとしたら、親から「所詮、雨夜の月だ」といわれた。
- 新規事業のプロジェクトにまさか僕が参加できるなんて雨夜の月みたいだ。
- 僕がテストで100点を取ることは雨夜の月と言うくらいありえない。
- 学年一の人気者彼のことが好きで付き合いたいけど、雨夜の月で無理だろう。
- 旦那が転勤で一人海外に行ってしまい、会いたいときにすぐに会えなくなってしまった。これが雨夜の月なのだと実感した。
























