著書『マンガでわかる 漢字熟語の使い分け図鑑』を講談社より出版

【蛇を画きて足を添う】の意味と使い方や例文(出典・故事・類義語・英語訳)

蛇を描きて足を添う

「蛇を画きて足を添う」の意味(出典・故事・類義語・英語訳)

意味

【ことわざ】
蛇を画きて足を添う

蛇足だそく」ともいう。

【読み方】
へびをえがきてあしをそう

【意味】
つけくわえる必要のないこと。

ことわざ博士
「蛇を画きて足を添う」という表現は、余分なことをする、または不必要なものを追加することを意味しているよ。

この言葉のイメージは、蛇に足を描くことから来ているんだ。

助手ねこ
実際の蛇には足がないから、蛇に足を描くのは必要ないし、自然ではないよね。

だから、この表現は、無駄な付け足しや、必要ないことをすることを指しているんだ。あるいは、すでに完全なものに無意味に手を加える行為を表しているよ。

【出典】
戦国策・斉

【故事】
中国のの国で、ほこらの司祭者が召使に大杯に盛った酒を振る舞った。しかし、召使たちはみんなで飲むには酒が足りないので、地面に蛇の絵を描き、早く描き上げた者が酒を飲もうと提案し、さっそく蛇の絵を描き始めた。最初に蛇を描き終えた者が、酒を引き寄せながら、自分の早さを自慢するために、ついでに足まで描けるぞと描いているうちに、もう一人の者が蛇を描き終えて杯を奪い取った。「蛇に足はない。だから、酒を飲む権利は私にある。」そう言って、その酒を飲んでしまった。

【類義語】
・蛇足をなす
・無用の長物

【英語訳】
To put a fifth wheel to the coach.
It is excessive. It is useless. Put a fifth wheel to the coach.

【スポンサーリンク】

「蛇を画きて足を添う」の解説

カンタン!解説
解説

「蛇を画きて足を添う」の由来は、中国の古代の話「戦国策・斉」から来ているよ。

その話では、楚の国の祠(ほこら)の司祭者が大きな杯に入った酒を召使に振る舞ったんだ。でも、その酒はみんなで分けるには量が足りなかったから、召使たちは地面に蛇の絵を描く競争をしようと提案したんだ。最初に蛇を描き上げた人が酒を飲むというルールだったんだよ。

ある人が最初に蛇を描き終えたんだけど、その人は自分の速さを見せつけるために、余計なことをして蛇に足まで描いてしまったんだ。その間に、もう一人の人が蛇を描き終えて、その杯を奪い取ったんだ。「蛇に足はない。だから、酒を飲む権利は私にある。」と言って、その人は酒を飲んでしまったんだよ。

だから、「蛇を描きて足を添う」という表現は、必要以上のことをして結果を悪くする、あるいは不必要なものを付け足すことを指しているんだよ。

「蛇を画きて足を添う」の使い方

ともこ
健太くん、作文を褒められるなんて、珍しいじゃない。
健太
そうなんだよ。書いているうちにとても楽しくなったんだ。
ともこ
とても素晴らしい作品だと思ったけど、最後のお話は余計だったと思うわ。
健太
先生にも、蛇を画きて足を添うで、削除しなさいと言われたよ。
【スポンサーリンク】

「蛇を画きて足を添う」の例文

例文
  1. その一言は、蛇を画きて足を添うだよ。
  2. あの映画の最後のシーンは、蛇を画きて足を添うだな。
  3. 手紙にあとから書き加えた一言は蛇を画きて足を添うだったと、出したあとで気がついた。
  4. 君はどうして、蛇を画きて足を添うということばかりするんだ。




ことわざ・慣用句のLINEスタンプ発売中♪

「ことわざ・慣用句の百科事典」で使用している、当サイトのオリジナルイラスト素材が、LINEスタンプとしてついに発売開始されました。

意味を考えながらLINEスタンプを繰り返し使うことで、楽しくことわざや慣用句を覚えることができますよ♪


error: 右クリックはできません。