【故事成語】
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ
【読み方】
あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ
【意味】
過ちを犯したと気づいたら、面目や人目を気にしてためらわず、すぐに改めるべきだという教え。


【英語】
・It is never too late to mend.(改めるのに遅すぎることはない)
【類義語】
・過ちて改めざる、これを過ちという(あやまちてあらためざる、これをあやまちという)
・過ちを飾る勿れ(あやまちをかざるなかれ)
【対義語】
・過ちを文る(あやまちをかざる)
・小人の過つや必ず文る(しょうじんのあやまつやかならずかざる)
「過ちては則ち改むるに憚ること勿れ」の故事
この故事成語は、中国古典『論語(ろんご)』に出てくる孔子の言葉に基づきます。『論語』は、孔子と弟子たちの対話や言行を集めた書物で、孔子の死後に弟子たちが編んだと伝えられ、日本にも大きな影響を与えました。
もとの漢文は、『論語』「学而(がくじ)」の中の「過則勿憚改」です。その前には、君子は重々しさを持つこと、学んでかたくなにならないこと、忠信を大切にすること、よい友を選ぶことが述べられ、その流れの最後に、過ちがあれば改めることをためらってはならない、という教えが置かれています。
「過」は過ち、「則」はそのときには、「勿」はしてはならない、「憚」はためらうという意味を表します。つまり、この一句は、間違いをしたら、それを隠したり面目を守ろうとしたりせず、すぐ直すべきだ、という行動の教えとして読まれてきました。
同じ趣旨の短い形は、『論語』「子罕」にも「主忠信,毋友不如己者,過則勿憚改」として収められています。ここでも、忠信を大切にし、自分をよく導く友を選び、過ちがあれば改めることをためらわない、という流れで述べられています。
この言葉の大切な点は、「過ちをまったくしない人になれ」という意味ではないところです。人は間違えることがありますが、過ちに気づいたあとで、意地や恥ずかしさに負けずに直せるかどうかが問われています。『論語』には「過ちて改めざる、これを過ちという」という近い考え方もあり、間違うことよりも、改めないことの方が重い過ちだという見方が示されています。
日本語の古い用例では、室町中期の『文明本節用集(ぶんめいぼんせつようしゅう)』に「過て改むるに憚ること勿れ」の形が出ています。漢文の「過則勿憚改」が、訓読の形を通して日本語の言い回しとして受け入れられ、過ちを直すべき場面で用いられる言葉として定着していきました。
近代以降の文章にも、「過ちて改むるに憚ることなく」「過って改むるに何の憚るところがあろう」のような形で使われています。もとの漢文の力強い教えを保ちながら、日本語では「過ちては改むるに憚ること勿れ」「過ちては則ち改むるに憚ること勿れ」など、少しずつ形の異なる言い方で伝わってきました。
現在では、勉強、仕事、人間関係、社会での判断など、幅広い場面で使われます。失敗を責めるためではなく、気づいたなら正す勇気を持とう、という前向きな教えとして受け止めると、この故事成語の意味がよく分かります。
「過ちては則ち改むるに憚ること勿れ」の使い方




「過ちては則ち改むるに憚ること勿れ」の例文
- 計算方法の誤りに気づいたなら、過ちては則ち改むるに憚ること勿れの心で、すぐに解き直すべきだ。
- 会議で出した資料の数字が間違っていたので、過ちては則ち改むるに憚ること勿れと思い、その日のうちに訂正版を配った。
- 友人への言い方がきつすぎたと分かったなら、過ちては則ち改むるに憚ること勿れで、早く謝ることが大切だ。
- 料理の手順を思い違いしていた母は、過ちては則ち改むるに憚ること勿れと言って、次から分量を直した。
- 店の案内表示に誤りがあると分かり、担当者は過ちては則ち改むるに憚ること勿れの姿勢で、すぐ掲示を替えた。
- 自分の判断がまちがっていたと認めるのは勇気がいるが、過ちては則ち改むるに憚ること勿れを忘れてはならない。
主な参考文献
・小学館国語辞典編集部編『精選版 日本国語大辞典』小学館、2005〜2006年。
・北村孝一編『ことわざを知る辞典』小学館、2018年。
・円満字二郎編『故事成語を知る辞典』小学館、2018年。
・『論語』。























