『〈試験に出る〉マンガでわかる すごいことわざ図鑑』講談社より出版。詳細はコチラ!

【痘痕も靨】の意味と使い方や例文(由来・類義語・対義語)

痘痕も靨

【ことわざ】
痘痕も靨

【読み方】
あばたもえくぼ

【意味】
好きになるとどんな欠点でも長所に見えるということのたとえ。

痘痕=疱瘡ほうそうの治ったあとに残るあと

【語源・由来】
恋する者の目には、相手のあばたでもえくぼのように見えるということから。

【類義語】
・愛してその醜を忘る
・屋烏の愛
・好いた目からは痘痕も靨
・禿が三年目につかぬ
・鼻そげも靨
・惚れた目には痘痕も靨
・惚れた欲目
・身内の欲目
・面面の楊貴妃

【対義語】
・親が憎けりゃ子も憎い
・坊主憎けりゃ袈裟まで憎い

【スポンサーリンク】

「痘痕も靨」の使い方

健太
最近、ミカちゃんのことがすごく気になってるんだけど、周りの子は「声がちょっと大きすぎる」って言うんだよね。でも、僕にはそれすら可愛く見えるんだ。
ともこ
それって、まさに「痘痕も靨」だね。好きになっちゃうと、相手のちょっとした欠点も全部魅力に感じちゃうんだよ。
健太
そうなんだよね。普通なら気になるかもしれないところも、むしろ彼女の元気の良さだって思えてさ。
ともこ
ほんと恋の力ってすごいよね。でも、あまりにも舞い上がりすぎないようにね。
【スポンサーリンク】

「痘痕も靨」の例文

例文
  1. 彼女はよく自分が太っていることを気にしているが、僕からしたら痘痕も靨である。
  2. 痘痕も靨で、彼の欠点さえ愛おしく思える。
  3. 結婚するなら、自分のコンプレックスさえも痘痕も靨に思える人と結婚したい。
  4. あの子の歌声をみんなは音痴だと言うが、痘痕も靨で僕には美声に聞こえる。
【スポンサーリンク】

「痘痕も靨」を英語で言うと?

英語のことわざ

「痘痕も靨」の英語表現をご紹介します。

※英語の声:音読さん

Love covers many infirmities.

  • 直訳:恋は多くの欠点をおおい隠す。

Love is blind.

  • 直訳:恋は盲目。
  • 意味:人は恋をすると相手の欠点が見えなくなる。
  • 用語:blind:目の見えない、盲目の

Love sees no faults.

  • 直訳:恋は欠点を見ない。
  • 意味:人は恋をすると相手の欠点が見えなくなる。
  • 用語:fault:欠点、欠陥

Even pockmarks are dimples.

  • 直訳:あばたもえくぼ
  • 意味:ひいき目で見れば、どんな欠点でも長所に見える。
  • 用語:pockmark:あばた / dimple:えくぼ




『〈試験に出る〉マンガでわかる すごいことわざ図鑑』(講談社)発売中♪

マンガでわかる ことわざ図鑑

◆試験に出ることわざを網羅
ことわざは小学、中学、高校、大学、さらに就職試験の問題になっています。ことわざの試験対策としてもオススメの一冊。

◆マンガで楽しみながらことわざを知る! 憶える!
本書では、マンガで楽しくわかりやすくことわざを解説し、記憶に定着させます。