【故事成語】
朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり
【読み方】
あしたにみちをきかば、ゆうべにしすともかなり
【意味】
朝に人として生きる大切な道を聞き、深く悟ることができれば、その日の夕方に死んでも心残りはないということ。真理を求めることの重さと、それにかける強い思いを表す。


【英語】
・If one learns the Way in the morning, one may die in the evening without regret.(朝に人の道を知れば、夕方に死んでも悔いはない)
【類義語】
・朝聞夕死(ちょうぶんせきし)
【対義語】
・命あっての物種(いのちあってのものだね)
「朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり」の故事
この故事成語は、中国の古典『論語(ろんご)』「里仁(りじん)」に出てくる孔子(こうし)の言葉にもとづいています。『論語』は、孔子とその弟子たちの言行や問答を集めた書物で、全二十編から成る儒教の代表的な経典です。
孔子は紀元前551年ごろから紀元前479年に生きた、中国・春秋時代の思想家です。『論語』には、仁(じん)・礼(れい)・忠(ちゅう)・恕(じょ)などを通して、人としてどう生きるか、社会をどうよくするかを考える言葉が多く収められています。
もとの漢文は「子曰、朝聞道、夕死可矣」です。日本ではこれを「子曰く、朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり」と読み下します。
ここでいう「道」は、ただの道路ではありません。人として生きるうえで大切な道理、正しい生き方、真理を指す言葉です。
この一節は、とても短い言葉ですが、内容は深いものです。朝に本当に大切な道を知ることができたなら、たとえその日の夕方に命が終わっても心残りはない、というほど、真理を求めることの重さを表しています。
ただし、この言葉は「早く死んでもよい」とすすめる言葉ではありません。むしろ、命ある間に、人として何を大切にして生きるべきかを知ろうとする姿勢を、きわめて強く言い表したものです。
古い注釈では、この言葉の「道」をどのように考えるかについて、いくつかの見方が示されてきました。たとえば、世の中に正しい道が行われていることを聞けるなら死んでも恨みはない、という理解や、事物の当然の理を聞き得れば生きても死んでも悔いがない、という理解があります。
また、伊藤仁斎(いとうじんさい)の『論語古義(ろんごこぎ)』では、人が人として生きるための道を聞かずに一生を終えることのむなしさが説かれています。この読み方では、孔子の言葉は、学びを後回しにせず、真剣に道を求めよという励ましとして受け止められます。
一方で、荻生徂徠(おぎゅうそらい)の『論語徴(ろんごちょう)』では、「道」を先王の道、つまり昔のすぐれた政治や秩序の道としてとらえています。この読み方では、孔子が世に正しい道が失われることを深く憂え、その道を求め続けた心が強調されます。
このように、「道」を個人の生き方の真理として読むか、社会をよく治めるための道として読むかで、少し響きは変わります。それでも、どの読み方でも共通しているのは、孔子が「道」を、命に代えてもよいほど大切なものとして語っている点です。
後の時代には、この一節がそのまま日本語の故事成語として用いられるようになりました。現在では、真理や正しい生き方を知ることへの強い願い、また学問や修養にかける真剣な心を表す言葉として使われています。
明治の文学にも、この言葉は用いられています。国木田独歩(くにきだどっぽ)の『牛肉と馬鈴薯(ぎゅうにくとじゃがいも)』(1901年、明治時代)には、「朝に道を聞かば夕に死すとも可なり」という形が出てきます。
「朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり」の使い方




「朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり」の例文
- 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なりという言葉は、真理を知ることに人生の重みを置く考えを表す。
- 長年探していた研究の核心にふれた教授は、朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なりという思いで机に向かった。
- 師の一言で自分の進むべき道が定まり、彼は朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なりの心境になった。
- 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なりは、危険を好む言葉ではなく、真理を得ることの尊さをいう言葉である。
- 人生の目標を見失っていた彼女は、恩師の講演を聞き、朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なりという言葉の重みを知った。
- 父は仕事の成功よりも、人として恥じない道を選ぶことを大切にし、朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なりを座右の言葉にしていた。
主な参考文献
・松村明監修『大辞泉 第二版』小学館、2012年。
・日本国語大辞典第二版編集委員会・小学館国語辞典編集部編『精選版 日本国語大辞典』小学館、2005〜2006年。
・北村孝一編『ことわざを知る辞典』小学館、2018年。
・円満字二郎編『故事成語を知る辞典』小学館、2018年。
・『論語』。
・James Legge, The Chinese Classics, Volume 1, 1861.























