『〈試験に出る〉マンガでわかる すごいことわざ図鑑』講談社より出版。詳細はコチラ!

【愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる】の意味と使い方や例文!故事は?(類義語)

愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる

【故事成語】
愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる

【読み方】
あいいずるものはあいかえり、ふくゆくものはふくきたる

【意味】
人に愛情や思いやりを向け、幸福をもたらす行いをすれば、それがめぐって自分にも返ってくるということ。

ことわざ博士
愛や福は受け取るだけのものではなく、自分から人へ差し出すことで返ってくるという教えなんだよ。
助手ねこ
目先の損得よりも、人を大切にし、助ける行いの尊さを述べる場面に用いるニャン。

【類義語】
・情けは人の為ならず(なさけはひとのためならず)

【スポンサーリンク】

「愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる」の故事

故事成語を深掘り

この言葉のもとは、前漢(ぜんかん)の学者・政治家である賈誼(かぎ、前200~前168)に結び付けて伝わる『新書(しんじょ)』巻六「春秋」にあります。現存する『新書』は、伝来の過程を経た本文ですが、この篇には「故愛出者愛反、福往者福來」と記されています。

文章に登場するのは、中国の戦国時代の小国である鄒(すう)の穆公(ぼくこう)です。穆公は、かもや雁(がん)に餌を与えるとき、人が食べる粟(あわ)ではなく、粃(しいな:実の入っていない穀物)を用いるよう命じました。

やがて国の倉に粃がなくなると、役人は民から粃を得るため、粟二石を粃一石と取り替えようとしました。役人は、それほど費用がかかるのなら、初めから鳥に粟を食べさせた方がよいと申し出ました。

ところが、穆公は、民が苦労して耕し、育てた粟は、人が食べる大切な穀物であり、鳥のためのものではないと退けました。そして、倉の粟を民の手に移したとしても、それは国の中にある粟であり、自分の国の富であることに変わりはないと説きました。

この判断を聞いた鄒の民は、自分たちの蓄えと公の倉とが、ともに国を支えるものとして大切にされていることを知りました。穆公はさらに、自分の暮らしでは贅沢を避け、賢い人に親しみ、民を子のように慈しみました。

『新書』は、そのため、小さな鄒も周囲の国々から軽く扱われず、穆公が亡くなると、鄒の人々は慈しみ深い父を失ったように悲しんだと語ります。近隣の人々も道で泣き、琴や瑟(しつ)の音は一年たって、ようやく戻ったと述べたあと、結びとして「故愛出者愛反、福往者福來」を置いています。

原文の「反」は、ここでは、向けた愛が自分のもとへ返ることを表します。漢文で「愛反」と記された言葉は、日本語では「愛返り」と言い表され、「福來」は「福来たる」と読まれて、「愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる」という形で用いられています。

同じ話の中核となる内容は、前漢の学者・劉向(りゅうきょう、前77~前6)の『新序(しんじょ)』巻六「刺奢」にも載っています。そこでは、穆公が鳥のために民の食べ物をむだにせず、民の暮らしを守る判断をしたことが、国を豊かにする道を知る行いとして結ばれています。

さらに、唐の太宗の命で魏徴(ぎちょう)らが631年に編纂した『群書治要(ぐんしょちよう)』巻四十「賈子」も、穆公の質素な暮らしと民への慈しみを述べた末に、「愛出者愛反、福往者福來」を載せています。政治の手本を集めた書に収められたこの言葉は、人を大切にする行いが、人々の信頼と幸福を呼び戻すという教えを今に伝えています。

つまり、「愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる」は、見返りを求めて親切をすることを勧める言葉ではありません。人を慈しみ、人の暮らしを守ろうとする行いは、人々の心を結び、やがて自分のもとにも愛と福として返ってくる、と教える故事成語です。

「愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる」の使い方

健太
図書室で、ゆうた君が借りたかった昆虫の本をいっしょに探してあげたんだ。すごく喜んでくれたよ。
ともこ
いいね! 健太くんは、困っている人にすぐ声をかけられるんだね。
健太
今日、ぼくが図工の板を運べず困っていたら、ゆうた君たちが手伝ってくれたんだ。
ともこ
愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たるだね。やさしさが返ってきたんだね!
【スポンサーリンク】

「愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たる」の例文

例文
  • 祖母が近所の人をいつも気遣ってきたため、入院の折には多くの人が見舞いに訪れ、愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たるという言葉が胸に響いた。
  • 転校してきた友達に毎日声をかけた姉は、自分が困ったときにその友達に支えられ、愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たるを実感した。
  • 地域の清掃や見守りを続けた人々が、災害の際に大勢から助けられた姿は、愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たるを思わせた。
  • 部下の成長を根気強く支えてきた上司に、退職の日、多くの感謝が寄せられ、愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たるそのものだった。
  • 父は、見返りを求めず親切にすることの尊さを、愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たるという言葉で子どもたちに伝えた。
  • 長年、困っている家庭に食料を届けてきた店主は、店の危機に町の人々から支援を受け、愛出ずる者は愛返り、福往く者は福来たると語った。

主な参考文献
・小学館国語辞典編集部編『デジタル大辞泉』小学館。
・賈誼『新書』巻六「春秋」。
・劉向『新序』巻六「刺奢」。
・魏徴ら奉勅撰『群書治要』631年。





『〈試験に出る〉マンガでわかる すごいことわざ図鑑』(講談社)発売中♪

マンガでわかる ことわざ図鑑

◆試験に出ることわざを網羅
ことわざは小学、中学、高校、大学、さらに就職試験の問題になっています。ことわざの試験対策としてもオススメの一冊。

◆マンガで楽しみながらことわざを知る! 憶える!
本書では、マンガで楽しくわかりやすくことわざを解説し、記憶に定着させます。