【ことわざ】
親の心子知らず
【読み方】
おやのこころこしらず
【意味】
親が子を思う気持ちや苦労は子に通じにくく、子はそのありがたさを知らずに勝手なふるまいをしがちだということ。


【英語】
・It is a wise child that knows its own father.(自分の父親をわかっているのは賢い子どもである)
・Children do not know how indebted they are to their parents.(子どもは親からどれほど恩を受けているか気づかない)
・Children tend to be ungrateful to their parents.(子どもは親の恩をありがたく思わないことがある)
【類義語】
・親思う心にまさる親心(おやおもうこころにまさるおやごころ)
・子を持って知る親の恩(こをもってしるおやのおん)
【対義語】
・子の心親知らず(このこころおやしらず)
「親の心子知らず」の語源・由来
「親の心子知らず」の「親の心」は、親が子をかわいがる気持ちだけでなく、子の先のことを案じたり、危ない目にあわないよう心配したりする気持ちまで含んでいます。「子知らず」は、その深い思いが子にはすぐ伝わらない、ということです。
このことわざの土台には、親が子を思っていても、その思いは子どもの側には見えにくい、という暮らしの実感があります。親の気づかいが、言われる子の側には、細かな口出しやうるさい注意に感じられやすいところに、このことわざの切なさがあります。
古い時代の例としてよく知られているのは、室町時代の物語『義経記(ぎけいき)』です。この作品は、源義経の生涯を題材にした物語として伝わっています。
そこには、弁慶が主君に向かって「あはれや殿、おやのこころを子しらずとて、人の心は知り難し」と言う場面があります。親子の間でさえ心は思うように伝わらないのだから、人の本心はなおさら分かりにくい、という重みのある言い方です。
ここで大切なのは、ただ子どものわがままを責めているのではない、という点です。親には愛情や苦労があること、その深さが相手にすぐ届くとは限らないことを、一つづきのものとして語っているところに、この言葉の深さがあります。
この古い言い方が、その後、親子のあいだのすれ違いを表すことわざとして広まっていきました。今の「親の心子知らず」という形でも、親の愛情や苦労は子に通じにくく、子は無頓着に勝手なふるまいをしがちだ、という意味で受けつがれています。
また、このことわざは、実の親子だけに限って使われるとはかぎりません。師弟のように、上の立場の者が下の立場の者を思って気づかう関係になぞらえて使うこともあると伝えられています。
これに対して、後には「子の心親知らず」という言い方も生まれました。こちらは、親が子をいつまでも幼いと思い、成長した子の本当の心が分からないことを表す言葉です。
こうして並べてみると、「親の心子知らず」は、親が正しく子が間違っていると一方的に決めるための言葉ではありません。親の思いは深いのに伝わりにくく、子の側もその重さにすぐは気づけないという、親子のすれ違いを静かに言い表したことわざだと分かります。
だからこそ、このことわざは今でもよく使われます。子どものころには分からなかった親の心配や苦労を、大人になってから思い返し、あのときは親の心子知らずだったのだと気づく場面に、今も自然に当てはまる言葉なのです。
「親の心子知らず」の使い方




「親の心子知らず」の例文
- 受験勉強の時期に早く寝なさいと言われて反発していたが、今思えば親の心子知らずだった。
- 雨が降るから傘を持ちなさいという母の声を聞き流した朝は、親の心子知らずの一場面だった。
- 毎日の弁当を当たり前と思っていたころの自分は、親の心子知らずというほかない。
- 就職先を心配して何度も助言してくれた父に腹を立てたのは、親の心子知らずだった。
- 自分が子を持ってから、進学のことで親に反発していた日々が親の心子知らずだったと分かった。
- 師匠の厳しい注意の裏にある気づかいに気づけなかった弟子の姿に、親の心子知らずという言葉が重なる。























